滟滪大如象,瞿塘不可上。
4\6-sL?rW e yLVu. 滟滪大如牛,瞿塘不可留。
+uY)MExs2 3n=`SLj/a 滟滪大如马,瞿塘不可下。
<\If: uKBSv*AM 滟滪大如袱,瞿塘不可触。
%j=xL V\ ydyGPZt 滟滪大如龟,瞿塘不可窥。
L`!M3c@u v-J9N(y" 滟滪大如鳖,瞿塘行舟绝。
;Q0WCm\5 yQXHEB 这首《滟滪歌》,不仅形象地说明了滟滪堆在长江不同水位时的形态,而且成为古代船家舟子的
^ld?v VZJ[h{ 6 航行守则。
u
VZouw# Rt{`v< 我想,北辰不能以他的外观大小来定,应该是以它的能力,或者应该以他所产生的影响来定的吧,试
8sV_@<l<X {MaFv 想这滟滪石立于江心,就已经让上下船只望它 颜色而通航,可见起能力又多强,若是它又数百丈高
l6C^,xU~IX $j\UD8Hj'- 大,长江不是该断流或者改道,可见这宵小一石不可以斗量之